
Bangtanczechia
SKIT
RM - Namjoon
J - Jin
S - SUGA/Yoongi
JH - j-hope/Hoseok
JM - Jimin
V - Taehyung
JK - Jungkook
V: Gratuluji
J: Ohlaste příchod Billboard no. 1 umělců
V: Vstupte!
Bang PD: Gratulace!
J: Oh, vy už nahráváte?
JH: Nemůžu uvěřit, žes nás nazval Billboard no. 1 umělci
JK: Wow! Vážně!
V: Když už jsme u toho, všechno nejlepší!
JK: Oh, ano!
JH: Hele, tys k narozeninám dostal 1. místo
na Billboard žebříčku
RM: To je správný dárek
JK: Přesně
J: Vypadá to, že Jungkook už další dárky nepotřebuje
JK: Je to neuvěřitelné… Dává to vůbec nějaký smysl?
RM: Správně, už žádné další nepotřebuje, všichni jsme
mu už dárek dali
JK: Ten nejlepší-
JH: Billboard umělec číslo 1. je přítomen
JK: Tohle je ten nejlepší dárek, co jsem kdy dostal
JK: Ah, co se to děje?
JH: Oficiálně se to zveřejňuje až dneska, 1. září, ne?
JK: Já doopravdy zažívám jeden šťastný moment za druhým
V: Pravděpodobně se to tam objeví ve čtvrtek?
V tabulce, myslím
RM: Říkali, že to bude v neděli
V: Oh-
S: Ah, pardon, Billboard umělec číslo 1 přichází pozdě-
JH: Já vám všem říkal, že přijde s tímhle, neříkal jsem to?
S: Musel jsem si odskočit
RM: Prosím, stručně se vyjádři
S: BEEP BEEP (cenzura)
J: Wow, jak neskutečný projev
S: Takhle se chováš k Billboard umělci číslo 1? Nemám si
kam sednout – oh ne, oh nee
RM: Hyung, před tebou dorazilo 6 dalších Billboard umělců číslo 1, kteří si místa obsadili
S: Bylo to pro moje zdraví
RM: Jak jste se s tím vypořádali? Já jsem včera
spal jako mimino.
S: Zdá se, že se moje zdraví neskutečně zlepšilo
JH: Já normálně chodím spát dost pozdě, takže-
J: Já taky, přečetl jsem si Namjoonovu zprávu, otevřel flašku, celou ji vypil a šel spát
RM: No, ve skupinovém chatu-
S: Já nemohl vůbec usnout
RM: Já to tam poslal hned po tom, co to zveřejnili
a nikdo mi neodpověděl!
S: Jo, protože jsem brečel-
RM: Jsem se ptal: To všichni spíte?!!
S: Se omlouvám, já jsem byl zaneprázdněn brečením
JK: Abych byl upřímný, tak jsem ani nevěděl, že se to
mělo dneska zveřejnit
V: Já taky ne. Já jsem myslel, že je dneska úterý, takže
jsem ani nevěděl, že jsem ztratil pojem o čase
RM: To ten časový posun, je to kvůli němu
JM: Já myslel, že to zveřejní až někdy navečer
V: Já právě taky
J: Já myslel, že to zveřejní dneska v 1:30 odpoledne
JM: Já jsem si jenom myslel, že by bylo hezký,
kdybychom se tam dostali
RM: Nemáte najednou pocit, že bychom měli jít do důchodu?
V: Ohlasme to hned! Rozlučkový ceremoniál
RM: Skrz skit? To by bylo legendární
S: Já budu dělat muziku, dokud neumřu
RM: Práce na celý život
JH: Takže, připijeme si? Nebo co tady vlastně máme dělat-
RM: Až to tu zabalíme, pojďme-
V: Musíme si připít
S: Až tady skončíme, tak si musíme připít, alespoň trochu
RM: Jo, půjdeme na skleničku, to je dobrý nápad
V: Ale ani Billboard umělci číslo 1 nemůžou zrušit taneční trénink
JH: Zrušit trénink?
S: Samozřejmě, že musíme nacvičovat naši choreografii
JH: Tak si to jen zopakujeme, a pak to zabalíme
RM: Dobrý nápad
JM: No jo, ale-
JK: Co že to dneska děláme?
JH: To, co jsme předtím dělali
JK: Ah
J: DNA a-
JH: No more dream, no more dream
JM: Aha, No more dream. Dobře, všichni, nechme toho! Není čeho se obávat
RM: Oh, tohle je náš projekt, ve kterém hledáme své kořeny. Když jsme se dostali na první příčku, tak jsme cvičili No More Dream
S: Koukněte na něj, jak mluví o našich kořenech!
RM: Ne, Hyung, jen poslouchej, jak cool to zní. Stali se Billboard umělci číslo 1 a v ten samý den, co cvičili jejich debutovou písničku. Wow, doopravdy-
V: Hyung, měl bys to zakomponovat to textů
RM: A jak bych to měl provést? „Dneska jsem cvičil No More Dream!“
JM: Je to docela vtipné, že se to stalo v ten samý den. Je to vlastně docela zajímavé?
RM: Kámo…
JK: Musíme jít cvičit!
RM: Když jsem se dneska probudil, pořád jsem se koukal na zprávy. Páni
S: Já nemohl spát
JM: Je to doopravdy, doopravdy úžasné. Hele, všichni jste fakt úžasní! Všichni!
RM: Doopravdy skvělí!
J: Vy všichni jste úžasní!
S: Eh, co je úžasné na tom být Billboard umělec číslo 1
JM: Jste všichni jedineční
S: Když to řekneš takhle, tak je to trochu divné
JM: Ah, teď doopravdy chci být na koncertě
RM: Hobi, cožpak tenhle pocit není štěstí?
J: Wow, už je to nějaká doba, co jsme řekli něco podobného
RM: Necítíte se jinak?
Překlad: BangtanCZECHIA