top of page

SKIT

RM - Namjoon

J - Jin

S - SUGA/Yoongi

JH - j-hope/Hoseok

JM - Jimin

V - Taehyung

JK - Jungkook

V: Gratuluji

J: Ohlaste příchod Billboard no. 1 umělců

V: Vstupte!

Bang PD: Gratulace!

J: Oh, vy už nahráváte?

JH: Nemůžu uvěřit, žes nás nazval Billboard no. 1 umělci

JK: Wow! Vážně!

V: Když už jsme u toho, všechno nejlepší!

JK: Oh, ano!

JH: Hele, tys k narozeninám dostal 1. místo

na Billboard žebříčku

RM: To je správný dárek

JK: Přesně

J: Vypadá to, že Jungkook už další dárky nepotřebuje

JK: Je to neuvěřitelné… Dává to vůbec nějaký smysl?

RM: Správně, už žádné další nepotřebuje, všichni jsme

mu už dárek dali

JK: Ten nejlepší-

JH: Billboard umělec číslo 1. je přítomen

JK: Tohle je ten nejlepší dárek, co jsem kdy dostal

JK: Ah, co se to děje?

JH: Oficiálně se to zveřejňuje až dneska, 1. září, ne?

JK: Já doopravdy zažívám jeden šťastný moment za druhým

V: Pravděpodobně se to tam objeví ve čtvrtek?

V tabulce, myslím

RM: Říkali, že to bude v neděli

V: Oh-

S: Ah, pardon, Billboard umělec číslo 1 přichází pozdě-

JH: Já vám všem říkal, že přijde s tímhle, neříkal jsem to?

S: Musel jsem si odskočit

RM: Prosím, stručně se vyjádři

S: BEEP BEEP (cenzura)

 

J: Wow, jak neskutečný projev

S: Takhle se chováš k Billboard umělci číslo 1? Nemám si

kam sednout – oh ne, oh nee

RM: Hyung, před tebou dorazilo 6 dalších Billboard umělců číslo 1, kteří si místa obsadili

S: Bylo to pro moje zdraví

RM: Jak jste se s tím vypořádali? Já jsem včera

spal jako mimino.

S: Zdá se, že se moje zdraví neskutečně zlepšilo

JH: Já normálně chodím spát dost pozdě, takže-

J: Já taky, přečetl jsem si Namjoonovu zprávu, otevřel flašku, celou ji vypil a šel spát

RM: No, ve skupinovém chatu-

S: Já nemohl vůbec usnout

RM: Já to tam poslal hned po tom, co to zveřejnili

a nikdo mi neodpověděl!

S: Jo, protože jsem brečel-

RM: Jsem se ptal: To všichni spíte?!!

S: Se omlouvám, já jsem byl zaneprázdněn brečením

JK: Abych byl upřímný, tak jsem ani nevěděl, že se to

mělo dneska zveřejnit

V: Já taky ne. Já jsem myslel, že je dneska úterý, takže

jsem ani nevěděl, že jsem ztratil pojem o čase

RM: To ten časový posun, je to kvůli němu

JM: Já myslel, že to zveřejní až někdy navečer

V: Já právě taky

J: Já myslel, že to zveřejní dneska v 1:30 odpoledne

JM: Já jsem si jenom myslel, že by bylo hezký,

kdybychom se tam dostali

RM: Nemáte najednou pocit, že bychom měli jít do důchodu?

V: Ohlasme to hned! Rozlučkový ceremoniál

RM: Skrz skit? To by bylo legendární

S: Já budu dělat muziku, dokud neumřu

RM: Práce na celý život

JH: Takže, připijeme si? Nebo co tady vlastně máme dělat-

RM: Až to tu zabalíme, pojďme-

V: Musíme si připít

S: Až tady skončíme, tak si musíme připít, alespoň trochu

RM: Jo, půjdeme na skleničku, to je dobrý nápad

V: Ale ani Billboard umělci číslo 1 nemůžou zrušit taneční trénink

JH: Zrušit trénink?

S: Samozřejmě, že musíme nacvičovat naši choreografii

JH: Tak si to jen zopakujeme, a pak to zabalíme

RM: Dobrý nápad

JM: No jo, ale-

JK: Co že to dneska děláme?

JH: To, co jsme předtím dělali

JK: Ah

J: DNA a-

JH: No more dream, no more dream

JM: Aha, No more dream. Dobře, všichni, nechme toho! Není čeho se obávat

RM: Oh, tohle je náš projekt, ve kterém hledáme své kořeny. Když jsme se dostali na první příčku, tak jsme cvičili No More Dream

S: Koukněte na něj, jak mluví o našich kořenech!

RM: Ne, Hyung, jen poslouchej, jak cool to zní. Stali se Billboard umělci číslo 1 a v ten samý den, co cvičili jejich debutovou písničku. Wow, doopravdy-

V: Hyung, měl bys to zakomponovat to textů

RM: A jak bych to měl provést? „Dneska jsem cvičil No More Dream!“

JM: Je to docela vtipné, že se to stalo v ten samý den. Je to vlastně docela zajímavé?

RM: Kámo…

JK: Musíme jít cvičit!

RM: Když jsem se dneska probudil, pořád jsem se koukal na zprávy. Páni

S: Já nemohl spát

JM: Je to doopravdy, doopravdy úžasné. Hele, všichni jste fakt úžasní! Všichni!

RM: Doopravdy skvělí!

J: Vy všichni jste úžasní!

S: Eh, co je úžasné na tom být Billboard umělec číslo 1

JM: Jste všichni jedineční

S: Když to řekneš takhle, tak je to trochu divné

JM: Ah, teď doopravdy chci být na koncertě

RM: Hobi, cožpak tenhle pocit není štěstí?

J: Wow, už je to nějaká doba, co jsme řekli něco podobného

RM: Necítíte se jinak?

Překlad: BangtanCZECHIA

Big_Hit_Music_Logo.svg.png
  • Black Houzz Icon
  • Facebook
  • Twitter
  • YouTube
bottom of page