top of page

BUTTER

Překlad: BangtanCZECHIA

Poznámky ke kontextu

Jemný jako máslo,

Jako zločinec v utajení 

(Odkaz na písničku Smooth Criminal od Michaela Jacksona)

Vystřelím se jako Trouble

(Desková hra podobná Člověče nezlob se, ale kostky jsou na plíšku a přikryté plastem – při zmáčknutí plastu se prohne i plíšek a ten poté „vystřelí/hodí“ kostky. Hráč pak přijímá „hozené“ číslo)

A tak se vloupám do tvého srdce

Krasavec ve slunečních brýlích 

Yeah, za vše vděčím mé matce

Žhavý jako léto

Yeah, kvůli mně se takhle potíš 

Rozbal to 

Před-refrén

Oh, když se podívám do zrcadla,

Tak ti roztaju srdce vedví

Zářím jako superstar, takže

Pojďme, boogie

 

Refrén

Úkrok, vpravo, vlevo do mého rytmu (srdečního rytmu)

Vysoko jako měsíc, zhoupni se se mnou, baby 

Věř, že mám ten zápal

Nech mě ti to dokázat, protože řeči jsou plané/slova nic neznamenají

Úkrok, vpravo, vlevo do mého rytmu (srdečního rytmu)

Nech to hrát

 

Jemný jako máslo

Získám tě jako nikdo jiný

Nepotřebuju Usher-a

Aby mi připomněl, že jsi do mě celá pryč

(U Got It Bad – písnička od interpreta Ushera. V písni zpěvák popisuje své pobláznění a jak píseň pokračuje, Usher si uvědomuje, že se nezbláznil, ale zamiloval.)

Nikdo jiný 

Tě nedokáže takhle ukrást, jako zloděj

Na rovinu, úplně se do mě zamilováváš

Rozbal to

 

Před-refrén

Oh, když se podívám do zrcadla,

Roztaju ti srdce vedví 

Zářím jako superstar, takže 

Pojďme, boogie

 

Refrén

Úkrok, vpravo, vlevo do mého rytmu (srdečního rytmu)

Vysoko jako měsíc, zhoupni se se mnou, baby 

Věř, že mám ten zápal

Nech mě ti to dokázat, protože řeči jsou plané/slova nic neznamenají

Úkrok, vpravo, vlevo do mého rytmu (srdečního rytmu)

Tak pojď, nech to hrát

Tak pojď, nech to hrát

Tak pojď, nech to hrát

 

Na zápěstí mi nevisí žádný ice

(Ice - slang výraz pro luxusní hodinky nebo diamanty)

Jsem ten n-ice (milý) chlap

Mám to správné tělo a správné rozpoložení

Přijíždím na párty s tou správnou náladou

Jemný jako máslo

Nenáviď nás, miluj nás

Cool kluk se objeví, my jsme nenápadní (neupoutáváme na sebe pozornost)

Všichni hráči se rozhýbou, když duní basy

Lusknutím prstu (když řeknem) máme (hned) za sebou ARMY

Pojďme

 

Refrén

Úkrok, vpravo, vlevo do mého rytmu (srdečního rytmu)

Vysoko jako měsíc, zhoupni se se mnou, baby 

Věř, že mám ten zápal

Nech mě ti to dokázat, protože řeči jsou plané/slova nic neznamenají

Úkrok, vpravo, vlevo do mého rytmu (srdečního rytmu)

Pojďme to odstartovat 

 

Jemný jako (máslo)

Sluneční brýle (kráska)

A ty víš, že my nepřestaneme

Žhavá jako (léto)

Žádná (nuda)

Jsi jako: O můj bože

Rozhoupeme tě a ty řekneš (yeah)

Rozeskáčeme tě a ty řekneš (yeah)

Žhavější? Sladší! Ledovější/Hustější? Butter! (Tady jde o pravděpodobně o slovní hříčku butter/better (lepší), někdy mají tato slova podobnou výslovnost) 

Chápeš? Nech to hrát!

Překlad: BangtanCZECHIA

Big_Hit_Music_Logo.svg.png
  • Black Houzz Icon
  • Facebook
  • Twitter
  • YouTube
bottom of page